ספרים ספרים ספרים
ספרים ספרים ספרים

ספרים ספרים ספרים

סניף הדואר נמסר כמה ספרים כיף לאחרונה בשבילי לחלוק איתכם – אני אוהב לקבל עותקים סקירה, במיוחד של רומנים, כי אז קורא כיף קסם הופך לעבוד עם הון W. כמו, “מותק, אני אשמח לשים את הכביסה הכי טוב עכשיו, אבל אני באמת צריך לסיים את הספר הזה לעבודה, אתה מבין, נכון?” כמובן, בעלי טרף את התריסה הקטנה הזאת לפני שנים, אז יש כמה עיניים מתגלגלות (ואם אני אוכלת שוקולד בזמן שהתפרצוף כל ההימורים), אבל עדיין. זה כיף.

אחד הספרים שנשלחו אלי היה זה, ויולט על המסלול, אשר אני מצפה היא מבחינה טכנית, למרות שזה בהחלט יש מה שהיינו קוראים לתוכן למבוגרים. כל מה שאני יודע זה שאם נתקלתי בזה כשהייתי בן שלוש-עשרה, הייתי קורא את זה שלוש פעמים, ואפילו כבוגר, זה היה ממש מבדר. האנשים שלמים ומעוגלים היטב ואהבתי מאוד, כמו הברווזון מכוער שמתברר להיות ברבור (ומי יכול להיות מאושר כמו ברווזון). זה היה כל כך טוב לקרוא ספר אופנה-י לא הלך החוצה עם שמות המותג, לא נראה כמו משחק מורחב של בובות נייר, אשר בהשתתפות אנשים שאתה יכול לאהוב ולהבין. ספר יוצא מן הכלל עבור העשרה האהוב עליך אופנה מטורף (ואם אתה זהיר ולא מקבל שוקולד על הדפים, אתה יכול לקרוא את זה בעצמך הראשון).

גם אני נשלחתי את האוסף, קבוצה חדשה בחלקו בחדר העבודה של קוקו שאנל; סוג של השטן לובש פראדה, רק עם קוקו כמו השטן. אני נוטה לאהוב בדיוני היסטורי, וזה היה שינוי טוב מלכים של הממלכה וכן הלאה. למרבה הצער, הדמויות היו קצת מחמיאות מאשר האידיאל שלי – המשכתי לחכות לאיזבל לעשות משהו דרמטי – אבל העלילה היתה כזאת שקראתי את כל זה בישיבה אחת, כך שצריך לרמוז * משהו *. (מוזר, יש לי גם הפיצוץ של הדוא”ל מהניו יורקר אתמול מזמין אותי לקריאה של הרומן הזה בחנות איילין פישר בקניון המים. הוא איילין פישר את שאנל החדשה ואף אחד לא אמר לי? זה בהחלט עושה לי סוג של לָחוּשׁ.)

לבסוף, זה כנראה מתאים יותר עבור הבלוג השני שלי, אבל ברג’ס unabridged הוא רק ספר חביב, ואני כל כך מרוצה כי ווקר החזיר אותו בחזרה להדפיס. גלט ברג’ס היה, למעשה, האיש שטבע את המילה בלבור, מה שעושה אותי מאושרת בטירוף, במטא, שהייתי מסוגל לסבול את הספר הזה. (לא אנשים רבים להגיע blurber blurber.) ברג’ס לא unabridged הוא אוסף של Neologisms השני שלו, אף אחד מהם לא היה להצלחה של blurb, אבל מה שהופך לקריאה מעניינת, בכל זאת. כמו המילה כיפה, שהוא מגדיר כ”בטחה של אישה באישה אחרת “. משאירים הצידה את הטרופטיביות של זה כרגע, לא המילה הזאת תאר כל מעטפת דפוס דפוס מאויר שאי פעם ראית? או את המילה שלו gorgule, מרמז “משוכלל טעם רע,” משהו שאנחנו תמיד יודעים מתי אנו רואים את זה – ועכשיו יש מילה שימושית. גם ברג’ס לא unabridged מאויר, גם על ידי עשב רוט, בעין סוג של בירדסלי-פוגש-גאהאן-וילסון.

שם. קצת אור קריאה במשך יום רביעי?

שתף זאת:
טוויטר
פייסבוק

ככה:
כמו טוען …

קָשׁוּר

השמלה יום מדריך ללמוד לתפור: חלק onefebruary 5, 2008
אלה הם כמה דברים האהובים עלי … 6 בנובמבר 2008
למעשה, יש דבר כזה פרסום רע; תן לי להראות לך 1 28, 2008

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *